miércoles, 27 de febrero de 2013

LEARNING SPANISH IN BURGOS

Leo en el diario que dos instituciones de nuestra ciudad se proponen tratar mejor al estudiante extranjero de español que llega a Burgos, y por extensión a Castilla y León. El Ayuntamiento de Burgos y el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua han creado la Oficina del Español para tal fin promocional.
 
Es interesante ver cómo las fuerzas culturales de la ciudad se esfuerzan por atraer un sector del turismo que hasta el momento no ha calado tanto en Burgos como en otras ciudades de la comunidad, especialmente en Salamanca, en parte por ser cuna de una de las universidades con más solera del panorama internacional, lo que ya atrae a los estudiantes de por sí.
 
Otras instituciones, como la UBU, y algunas empresas privadas (academias de idiomas, principalmente) han trabajado durante años con la intención de consolidar los cursos de español para extranjeros. Pero hasta el momento el resultado no es el esperado y un negocio no puede sobrevivir con tan pocos clientes.
 
Debemos explotar nuestros puntos fuertes para conseguir ser una ciudad que atraiga al extranjero que desea aprender nuestro idioma. Y Burgos tiene muchos puntos a favor. Esta oficina puede ser un paso hacia la consecución del objetivo. Esperemos que no se quede en otra mera pantomima de cara a la prensa y se invierta con más criterio en este sector.
 
Ya en 2008, el presidente de la Junta de Castilla y León, Juan Vicente Herrera, comentaba y pronosticaba algunas cifras en la presentación de un congreso en Salamanca:

Desde 1995, la demanda de este tipo de turismo se ha incrementado a un ritmo aproximado de un 10% anual. En 2006, unos 150.000 turistas viajaron a España con un gasto total de 255 millones de euros. La oferta de enseñanza de español para extranjeros en España se divide entre centros privados, que albergan la enseñanza a través de 325 escuelas para un 80% de los estudiantes, y universidades públicas, con más de 40 centros que atienden al resto.  
 
Durante muchos años he trabajado en la enseñanza de español como lengua extranjera, disfrutando mucho, aunque también viviendo algunos sinsabores por la gestión que se llevaba a cabo. Pero sigo creyendo que Burgos es una ciudad ideal para explotar este mercado. Ya va siendo el momento de que otros empiecen a creer de verdad en ello.

jueves, 21 de febrero de 2013

CALLEJERO LITERARIO DE BURGOS

Recorriendo calles y plazas de nuestra ciudad podemos al mismo tiempo callejear por la historia de nuestra literatura a través de muchos nombres a ella ligados. Con esta nueva serie de entradas, os propongo que entre todos vayamos descubriendo estas calles, plazas, edificios, etc. y a los autores que les prestan su nombre a lo largo y ancho de Burgos.
 
En esta aventura callejera es indispensable vuestra ayuda, ya que por medio de vuestros comentarios me llegarán nombres que se irán añadiendo semana tras semana a la cosechadora con nuevas entradas. Algunas calles y plazas son conocidas por todos, otras no tanto; algunos vivís en ellas, otros las cruzáis cada día; algunas son grandes avenidas, otras son pequeñas callejuelas. Pero todos estos lugares nos interesan de igual manera, así que os animo a participar.
 
 
 

miércoles, 20 de febrero de 2013

NOTICIAS LITERARIAS EN BURGOS

Estos últimos días he leído algunas noticias en la prensa de Burgos relacionadas con el mundo de la literatura.
 
En primer lugar, la presentación del Ciclo de Teatro Joven, fruto de la colaboración entre el ayuntamiento y la universidad. Teatro asequible para todos, o casi todos, los bolsillos (10 euros, más o menos lo que cuesta ir al cine), donde se pueden ver algunas de las compañías jóvenes más interesantes del panorama nacional. Este año destaca la presencia burgalesa de la dramaturga María Velasco, con una reinterpretación de textos lorquianos.
 
 
 
Además, han coincidido en estas fechas varias noticias sobre la presentación de obras literarias. Por un lado, el aclamado novelista Lorenzo Silva con su última obra, en un encuentro celebrado en la librería Hijos de Santiago Rodríguez (que está llevando a cabo una interesante labor de promoción literaria). Se trata de "La marca del meridiano" (Premio Planeta 2012), un nuevo episodio protagonizado por Bevilacqua y Chamorro, la conocida pareja de investigadores de la Guardia Civil que ya lleva varios títulos a sus espaldas desde el exitoso "El alquimista impaciente". Son títulos que siguen la estela marcada por Manuel Vázquez Montalbán y su detective Pepe Carvalho dentro de la novela negra y policiaca desde los años 70.
 
 
Y por otro lado, nos encontramos con dos poetas burgaleses que presentan sus respectivos poemarios. René Santamaría Amat y Tomás Ortega. Son dos ejemplos de que en Burgos, además de gastronomía, también hay vida literaria.
 
 

lunes, 18 de febrero de 2013

NO HAY ALMA LIBRE

Continúa la serie "Poetas anónimos" con un nuevo texto escrito por alguien que está ahí, sentado entre vosotros. Alguien que observa con sensibilidad el mundo que le rodea. Alguién que, por el momento, prefiere permanecer en el anonimato, pero que nos brinda la posibilidad de leer los versos que ha compuesto. Tomad ejemplo y dejad que vuestras almas vuelen libres a través de la creación literaria.
 
No hay alma libre,
todas condenadas
a ser meras esclavas
de pétalos marchitos.
 
Astuta cárcel que contiene
aislado el corazón.
Retenidos y sin alas,
¡la muerte, la salvación!
 
Entre cruces y cipreses
residen gastados ya,
robots de carne y hueso
sin fuerza ni voluntad.
 
Como pájaros luminosos
dejan la celda atrás,
han cumplido su condena,
¡la muerte, la libertad!

 
 

domingo, 17 de febrero de 2013

SUPERVIVIENTES

Las noticias nos ofrecen muchas veces episodios sobre la vida de ciertos personajes anónimos, de los que encarnan esa intrahistoria imprescindible sin aparecer citados en los libros de sociales. De ellos se sirven los escritores de novela histórica en muchas ocasiones para desarrollar sus argumentos.

Esta mañana me he encontrado en el diario con un par de esas historias, de las que no te dejan indiferente. José Abad y Max Parker podrían protagonizar perfectamente una novela ambientada en plena Guerra Civil Española o en las afueras de Leningrado durante la Segunda Guerra Mundial. Uno, burgalés, luchando contra el comunismo en las filas de la División Azul, fue a parar a uno de los temibles Gulags soviéticos. Otro, estadounidense, enrolado en las Brigadas Internacionales que pretendían combatir el creciente dominio de los fascismos en Europa, y que acabó en un campo de concentración en San Pedro de Cardeña.

La lectura de estas noticias me ha recordado a un hombre al que nunca conocí. Era de Córdoba y republicano. De apellido, Fernández. Combatió en la guerra de España y en el año 1939 cruzó los Pirineos para refugiarse en Francia; la victoria del bando nacional no le dejaba alternativa si quería sobrevivir. Aquellos españoles que acabaron en el exilio vivieron momentos duros en el país vecino, donde no fueron muy bien recibidos por su relación con el comunismo; se les confinó en el campo de refugiados de Angulema. Desde allí, durante el gobierno colaboracionista (bajo el control alemán) de Vichy, muchos fueron deportados hacia Austria, donde les esperaba uno de los más terribles símbolos del holocausto nazi: el campo de concentración de Mauthausen-Gusen, construido en parte por esos republicanos españoles, que fueron de los primeros en llegar, incluso antes que los judios. Otros acabarían como zapadores del ejercito francés contra la Alemania nazi durante la Segunda Guerra Mundial.

El cordobés fue uno de los que acabó en Mauthausen. Y también fue uno de los pocos españoles que sobrevivió al horror de las canteras de Gusen. Yo no lo conocí, aunque sí a una de sus nietas, de apellido castellano pero sin hablar ni una palabra de nuestra lengua. Me contó que su abuelo nunca les hablaba en español; nunca se preocupó de que sus descendientes aprendieran su lengua materna. Tras la liberación, permaneció en Austria y se dedicó a la cantería; a fin de cuentas, es lo que llevaba haciendo forzosamente, inhumanamente, durante los años que duró esa pesadilla. Después, conocíó a una mujer de la zona, se casaron y formaron una familia. Nunca volvió a España, ni tampoco a Francia, donde se establecieron algunos de sus compatriotas liberados. No lo conocí, pero me hubiese gustado haberlo hecho. Falleció muchos años después de aquella liberación de mayo de 1945. Jamás pudo olvidar lo sucedido. Jamás hablaba de ello. Bajó a los infiernos en varias ocasiones y pudo regresar.

Stalin, Hitler, Franco, Azaña, Churchill, Pétain... son esos nombres que todos conocemos; sin embargo, los personajes anónimos como Max Parker o José Abad son los que nos pueden ayudar a empatizar, a comprender la vida cotidiana y a las personas a las que les tocó vivir el momento; y sobre todo nos pueden ayudar a aprender de los errores e intentar no cometerlos de nuevo. Aunque ya se sabe quién suele tropezar dos o más veces con la misma piedra... Intentémoslo al menos. Por Max y por José y por el cordobés Fernández. Por todos ellos, auténticos supervivientes.
 
 
 
 
 
 

miércoles, 13 de febrero de 2013

PERDIDO EN LA NIEBLA

Este poema es la primera colaboración por parte del alumnado en este blog, dentro de la sección denominada "Poetas anónimos".
¿Qué alumn@ estará detrás de estos versos donde se dan cita temas de la lírica tan universales como el amor o el paso del tiempo? Se aceptan apuestas y comentarios. Quizá, al final se decida a confesar su autoría... Mientras tanto, disfrutemos con la lectura.
 
Perdido en la niebla
 
Cuando llegue nuestro invierno
y nos alcance la muerte,
sentiré tu amor tan tierno
y extrañaré poder verte.
 
Caeré en profundo letargo
y olvidaré la tristeza
que dio sabor tan amargo
a tu pálida belleza.
 
Tratar de amarte y no poder,
poder amarte y no querer,
y a cada momento temer
como el futuro podrá ser.
 
Nos perderemos por el mundo
y jamás nos encontraremos.
Entre tus labios me fundo
y la muerte así hallamos.
 
 

martes, 12 de febrero de 2013

TURISMO EN CASA

Otra forma de hacer turismo. Quizá algún día visitéis las ciudades citadas en el siguiente artículo y podáis conocer las casas de algunos de los más destacados autores de nuestra literatura. Cervantes, Lope de Vega, Galdós, Machado... ¡Buen viaje!


 

sábado, 9 de febrero de 2013

POETAS ANÓNIMOS

Una nueva serie de entradas se ha gestado. Poetas anónimos. Y es que algunos de los alumnos con los que convivo día a día durante el curso tienen auténticas inquietudes literarias. Pero dan rienda suelta a su verso en la intimidad, sin mostrar de lo que son capaces a los demás, a veces por vergüenza, a veces por miedo, a veces por no encontrar el foro adecuado para sus rimas...
 
Merced a la cosechadora, 
permítasele mostrar
al novel autor sus obras 
deleitando a los demás,
detrás del anonimato
o reclamando autoría,
cual Gonzalo de Berceo
y el mester de clerecía,
cual Gustavo Adolfo Bécquer
al hablar de poesía,
cual Francisco de Quevedo
con esa sátira fina,
cual don Antonio Machado
y sus campos de Castilla.

Por ello, publicaré en este blog los poemas de aquellos alumnos que me los hagan llegar con este fin, es decir, que otros compañeros lean sus textos, aunque no sepan quién los ha escrito y aparezcan como anónimos. Yo sí que conoceré el origen del "pecado", pero no desvelaré el nombre del "pecador", a no ser que éste quiera descubrirse, claro está.
 
Y quién sabe, puede que, sin saberlo, estéis sentados junto a aquella persona que compuso esos bellos versos de amor, o esas sugerentes metáforas surrealistas, o esa elegía conmovedora. Y entonces es posible que descubráis que en realidad os gustaría haber sido vosotros quien los escribió...



 

jueves, 7 de febrero de 2013

LA COSECHADORA DE AVELLANEDA

Prólogo a la nueva cuenta de Twitter de La cosechadora*:
 
¡Válame Dios, y con cuánta gana debes de estar esperando ahora, lector ilustre o quier plebeyo, esta entrada, creyendo hallar en ella venganzas, riñas y vituperios del autor del auténtico Twitter de La cosechadora. Pues en verdad que no te he de dar este contento, que, puesto que los agravios despiertan la cólera en los más humildes pechos, en el mío ha de padecer excepción esta regla. Quisieras tú que lo diera del asno, del mentecato y del atrevido, pero no me pasa por el pensamiento: castíguele su pecado, con su pan se lo coma y allá se lo haya.
 
Paréceme que me dices que ando muy limitado y que me contengo mucho en los términos de mi modestia, sabiendo que no se ha de añadir aflición al afligido y que la que debe de tener este señor sin duda es grande, pues no osa parecer a campo abierto y al cielo claro, encubriendo su nombre, fingiendo su patria, como si hubiera hecho alguna traición de lesa majestad. Si por ventura llegares a conocerle, dile de mi parte que no me tengo por agraviado, que bien sé lo que son tentaciones del demonio, y que una de las mayores es ponerle a un hombre en el entendimiento que puede componer una cuenta de Twitter con que gane tanta fama como dineros y tantos dineros cuanta fama.
 
Y no le digas más, ni yo quiero decirte más a ti, sino advertirte que consideres que este Twitter de La cosechadora que te ofrezco es cortado del mismo artífice y del mesmo paño que el blog, y que en él te doy una cosechadora dilatada, porque ninguno se atreva a levantarle nuevos testimonios, pues bastan los pasados y basta también que un hombre honrado haya dado noticia destas discretas locuras, sin querer de nuevo entrarse en ellas: que la abundancia de las cosas, aunque sean buenas, hace que no se estimen, y la carestía, aun de las malas, se estima en algo.
 
Olvidábaseme de decirte que esperes el citado enlace a la afamada cosechadora, que ya estoy acabando, y una siguiente entrada que tengo ya compuesta. Y con esto me despido, ofreciendo a  los ilustres lectores el enlace a quien daré fin dentro de breves minutos. De Burgos, siete de febrero de dos mil y trece.

 

*Habrá una nota aclaratoria sobre esta entrada más adelante. Mientras tanto, también podéis dejar vuestros comentarios. Saludos.
 

¿HAY MACHISMO LINGÜÍSTICO?

Me ha llegado un correo electrónico de esos que se van transmitiendo de ordenador en ordenador, en imparable cadena. Puede que lo conozcáis. Normalmente no suelo prestar mucha atención al contenido de los mismos. Pero en este caso, me ha parecido interesante, ya que revive un tema lingüístico que ha dado lugar a no pocos debates durante nuestras clases de lengua y literatura. ¿Es el castellano una lengua machista? He aquí la misiva recibida, firmada supuestamente por una profesora de instituto. Os dejo con ella.

 
Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 50 años y he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos (así se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de "iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco más mayor, llegaba "El Parvulito", un librito con poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí, en el Parvulito, no había que colorear ninguna página, que para eso teníamos cuadernos.
En Primaria estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos "tracas" o "matracas") Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Plástica (dibujo y trabajos manuales), Religión y Educación Física. En 6º de Primaria, si en un examen tenías una falta de ortografía del tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te suspendían.
En Bachiller, estudié Historia de España, Latín, Literatura y Filosofía. Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las "Coplas a la Muerte de su Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de Vega o a Espronceda...
Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección. Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura.
Y.. vamos con la Gramática.
En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es "atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir, "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es "ente", que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación "-nte".
Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta" , independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la acción.
De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no "independienta"; "paciente", no "pacienta"; "dirigente", no dirigenta"; "residente", no "residenta" , y el cuento de aquella princesa que esta dormida se llamaba "la bella durmiente" no "la bella durmienta" .
Y ahora, la pregunta: nuestros políticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española ? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).
No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo eliminarlas) pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen carteras ministeriales).
Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto. Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!
Porque no es lo mismo ser UN CARGO PÚBLICO que UNA CARGA PÚBLICA.

Firmado: una profesora

A continuación tenéis una serie de enlaces relacionados con este tema. El primero es una noticia, de hace aproximadamente un año, sobre la polémica suscitada ante la publicación de un texto escrito por un académico de la lengua que trataba estas cuestiones. El resto son varios textos de Arturo Pérez Reverte y uno más de un profesor americano que lo critica.

¿Y a vosotros qué os parece?

http://www.publico.es/culturas/424807/la-rae-cree-que-con-el-lenguaje-no-sexista-no-se-podria-hablar

http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/86/la-osadia-de-la-ignorancia/

http://letras-uruguay.espaciolatino.com/majfud_jorge/los_duenos_del_idioma_espanol.htm

http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/538/caperucita-y-el-lobo-machista/

http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/56/las-miembras-y-los-miembros/

http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/205/miembras-y-carne-de-miembrillo/
 

martes, 5 de febrero de 2013

CAMINO AL ÉXITO

"Mi historia le puede servir a la gente para saber que la vida trae cosas inesperadas cuando menos te lo esperas, y pueden ser cosas buenas" , Joao Ricardo Pedro
 
Joao trabajaba como ingeniero hasta que la crisis, cumplidos ya los 40 años, dio con sus huesos en la cola del paro. Ahí, entendió que era el momento de hacer algo con lo que él, ávido lector, siempre había soñado; y ahora, una holgada situación económica unida a mucho más tiempo libre, se lo podía permitir. Así, el narrador latente en su interior, despertó y comenzó a escribir una novela, su primera novela, que le permitió conquistar el premio literario más prestigioso y económicamente dotado de su país. Ahora, su obra se ha traducido a varios idiomas y varias editoriales han comprado los derechos para su publicación.
Y es que nunca se sabe dónde nos lleva nuestro camino. Unos, buscan el éxito, incansables, pero no lo hallan ni lo hallarán. Otros (como el protagonista de la noticia que podéis leer en el enlace) aciertan a la primera, incluso casi sin quererlo. En la vida, como en la lotería, el azar siempre juega un importante papel, aunque no sea el único protagonista, pues la suerte también se ha de buscar, o bien comprando más papeletas o bien trabajando con más empeño. Sin duda, una historia de esperanza en estos tiempos de crisis y corruptela que nos ahogan. Espero que también vosotros sepáis encontrar, como Joao, el camino al éxito, profesional y personal. Mientras tanto, buscadlo.

http://www.elmundo.es/elmundo/2013/01/31/cultura/1359636197.html

lunes, 4 de febrero de 2013

EN PLAN MAQUIAVÉLICO

La tercera de las acepciones que contiene el diccionario de la RAE sobre el adjetivo maquiavélico es la siguiente:
maquiavélico/a: 3. adj. Que actúa con astucia y doblez (astucia o malicia
en la manera de obrar, dando a entender lo contrario de lo que se siente).

Ayer leí una noticia sobre el origen de esta palabra, es decir, Nicolás Maquiavelo, filósofo y escritor renacentista italiano del siglo XVI, y autor conocido especialmente por su obra "El Príncipe" (1531), renombrado tratado de doctrina política.
 

Lo curioso de la noticia es ver el éxito que está cosechando Maquiavelo en la actualidad. Clases monográficas universitarias llenas en Nueva York, videojuegos con su figura como consejero del protagonista ("Assassins Creed"), un rapero fascinado por su obra que termina asesinado, e incluso un cómic manga basado en su ilustre "El Príncipe" (como podéis ver en el último enlace).
A mí también se me ocurren unas cuantas ideas un tanto maquiavélicas. Quizá deba ponerlas en práctica en mi próxima clase. Por si acaso, no olvides hacer los deberes...
 
 

Os incluyó también un tributo hecho por un seguidor de "Assassins Creed" al personaje de Maquiavelo en dicho juego. Otra forma de acercarse, más o menos, a la historia.

 
 

viernes, 1 de febrero de 2013

HISPANOS DE HOY EN DÍA

La semana pasada, la selección española de balonmano se proclamó campeona del mundo. Varios medios de comunicación han coincidido en nombrar a los jugadores nacionales como los hispanos. Y esto me ha recordado un artículo de opinión que leí, titulado "Aquella Hispania cañí", del escritor y periodista Arturo Pérez Reverte. Y vosotros, ¿cómo lo veis? ¿Seguimos siendo hispanos?
Vale.

http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/725/aquella-hispania-cani/


LA PALABRA IMPOSIBLE DE ESCRIBIR

Hace unos días, una alumna, Virginia, me comentaba que había leído un artículo sobre una palabra del castellano que se puede decir pero no escribir. Picado por la curiosidad, decidí cosechar información sobre el tema en internet y he aquí algunos enlaces que hallé, donde podéis descubrir de qué palabra se trata. En conclusión, nunca te acostarás sin aprender algo nuevo. Saludos.

http://www.lavozdegalicia.es/opinion/2011/02/19/0003_201102G19P17994.htm

http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/02/10/la-palabra-que-no-se-puede-escribir/

http://www.nosabesnada.com/noticias-cultura/47347/esiste-una-palabra-en-espanol-que-no-se-puede-escribir/